276°
Posted 20 hours ago

Reason, the Only Oracle of Man: Or a Compenduous System of Natural Religion (Classic Reprint)

£5.25£10.50Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Politically Devon has had a tendency to lean towards the Conservative and Liberal/Liberal-Democrat parties. He married secondly, after 8 May 1522, Elizabeth Stonor, the daughter of Sir Walter Stonor and by her had at least one child. [9] [10] Career edit Brian Moynahan writes: "A complete analysis of the Authorised Version, known down the generations as 'the AV' or 'the King James', was made in 1998. It shows that Tyndale's words account for 84% of the New Testament and for 75.8% of the Old Testament books that he translated." [67] Joan Bridgman comments on the Contemporary Review that, "He [Tyndale] is the mainly unrecognized translator of the most influential book in the world. Although the Authorised King James Version is ostensibly the production of a learned committee of churchmen, it is mostly cribbed from Tyndale with some reworking of his translation." [68] Piper, John, Why William Tyndale Lived and Died, Desiring God Ministries, archived from the original on 8 July 2011 , retrieved 1 November 2008 . Eventually, Tyndale was betrayed by Henry Phillips [37] to ducal authorities representing the Holy Roman Empire. [38] He was seized in Antwerp in 1535, and held in the castle of Vilvoorde (Filford) near Brussels. [39] Tyndale, before being strangled and burned at the stake in Vilvoorde, cries out, "Lord, open the King of England's eyes". Woodcut from Foxe's Book of Martyrs (1563) which is the earliest source of the quote. [40] : 32

Bellamy 1979, p. 89: "Henry claimed that Tyndale was spreading sedition, but the Emperor expressed his doubts and argued that he must examine the case and discover proof of the English King's assertion before delivering the wanted man." Secor, Philip Bruce (1999). Richard Hooker: Prophet of Anglicanism, p. 13. Continuum International Publishing Group. ISBN 0-86012-289-1. Tyndale left England for continental Europe, perhaps at Hamburg, in the spring of 1524, possibly traveling on to Wittenberg. There is an entry in the matriculation registers of the University of Wittenberg of the name "Guillelmus Daltici ex Anglia", and this has been taken to be a Latinisation of "William Tyndale from England". [26] He began translating the New Testament at this time, possibly in Wittenberg, completing it in 1525 with assistance from Observant Friar William Roy.Stapleton, Michael, ed. (1983), The Cambridge Guide to English Literature, London: Cambridge University Press Shaheen, Naseeb (2011). Biblical References in Shakespeare's Plays. University of Delaware. ISBN 978-1-61149-373-3. One women economist who does not appear in the book, Barbara Drake, who was Beatrice Webb’s niece, wrote in 1920 that “those things which cannot be done by women are a diminishing quantity”. This was in her book Women in Trade Unions, written in the aftermath of the large-scale “substitution” of women for men in heavy industry in the First World War. “Irregular timekeeping”, which had been one of the charges made by employers against women workers – the equivalent of contemporary employers’ anxieties about parental responsibilities – was no longer of concern, and it could in any case be “remedied”; full-time women workers should have high enough wages to “assure them of at least that modicum of domestic assistance which is commonly provided to men by their wives”.

He was found guilty by his own admission and condemned to be executed. Tyndale "was strangled to death [44] : 220 while tied at the stake, and then his dead body was burned". [45] His final words, spoken "at the stake with a fervent zeal, and a loud voice", were reported later as "Lord! Open the King of England's eyes." [46] [47] The traditional date of commemoration is 6 October, but records of Tyndale's imprisonment suggest that the actual date of his execution might have been some weeks earlier. [48] Foxe gives 6 October as the date of commemoration (left-hand date column), but gives no date of death (right-hand date column). [39] Biographer David Daniell states his date of death only as "one of the first days of October 1536". [47] Immediately after the Norman Conquest, William the Conqueror recognised the importance of securing the loyalty of the West Country and thus the need to secure Exeter. The city managed to withstand an eighteen-day siege [17] and the new king was only eventually allowed to enter upon honourable terms. Daniell, David (2001) [1994], William Tyndale: A Biography, New Haven, CT: Yale University Press, p. 382–383, ISBN 978-0-300-06880-1 .Tyndale was born around 1494 [b] in Melksham Court, Stinchcombe, a village near Dursley, Gloucestershire. [14] The Tyndale family also went by the name Hychyns (Hitchins), and it was as William Hychyns that Tyndale was enrolled at Magdalen Hall, Oxford. Tyndale's family had moved to Gloucestershire at some point in the 15th century, probably as a result of the Wars of the Roses. The family originated from Northumberland via East Anglia. Tyndale's brother Edward was receiver to the lands of Lord Berkeley, as attested to in a letter by Bishop Stokesley of London. [15] Portrait of William Tyndale (1836) In Europe edit The beginning of the Gospel of John, from Tyndale's 1525 translation of the New Testament. Steiner, George (1998). After Babel: Aspects of Language and Translation. Oxford: University Press. ISBN 978-0-19-288093-2. Cooper, Thompson (1899), "Walter, Henry" , in Lee, Sidney (ed.), Dictionary of National Biography, vol. 59, London: Smith, Elder & Co, pp. 246–247 Andreasen, Niels-erik A (1990), "Atonement/Expiation in the Old Testament", in Mills, WE (ed.), Dictionary of the Bible, Mercer University Press .

Anon (n.d.), The Bible in the Renaissance – William Tyndale, Oxford, archived from the original on 4 October 2013 . A memorial to Tyndale stands in Vilvoorde, Flanders, where he was executed. It was erected in 1913 by Friends of the Trinitarian Bible Society of London and the Belgian Bible Society. [71] There is also a small William Tyndale Museum in the town, attached to the Protestant church. [72] A bronze statue by Sir Joseph Boehm commemorating the life and work of Tyndale was erected in Victoria Embankment Gardens on the Thames Embankment, London, in 1884. It shows his right hand on an open Bible, which is itself resting on an early printing press. A life-sized bronze statue of a seated William Tyndale at work on his translation by Lawrence Holofcener (2000) was placed in the Millennium Square, Bristol, United Kingdom. The hierarchy and intelligensia of the English Catholic Church did not approve of some of the words and phrases introduced by Tyndale, such as "overseer", where it would have been understood as "bishop", "elder" for "priest", and "love" rather than "charity". Tyndale, citing Erasmus, contended that the Greek New Testament did not support the traditional readings. More controversially, Tyndale translated the Greek ekklesia ( Greek: εκκλησία), (literally "called out ones" [62] [63]) as "congregation" rather than "church". [64] It has been asserted this translation choice "was a direct threat to the Church's ancient – but so Tyndale here made clear, non-scriptural – claim to be the body of Christ on earth. To change these words was to strip the Church hierarchy of its pretensions to be Christ's terrestrial representative, and to award this honor to individual worshipers who made up each congregation." [64] [63]The William Tyndale Story". Archived from the original on 22 December 2015 . Retrieved 20 October 2018. {{ cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown ( link) Nielson, Jon; Skousen, Royal (1998). "How Much of the King James Bible Is William Tyndale's?". Reformation. 3 (1): 49–74. doi: 10.1179/ref_1998_3_1_004. ISSN 1357-4175. Mary Compton, daughter of Sir William Compton. Mary 1 of England was her god-mother in the xiiith year of the reign of Henry the xiii.} [8]

Marius, Richard (1999). Thomas More: A Biography. Cambridge, MA: Harvard University Press. ISBN 978-0-674-88525-7. Alvarez, Alyson D. (May 2013), A Widow's Will: Examining the Challenges of Widowhood in Early Modern England and America (PDF) (M.A. thesis), Dissertations, Theses, & Student Research, Department of History, vol. 57, Lincoln, Nebraska: University of Nebraska–Lincoln , retrieved 11 May 2014

Partridge, Astley Cooper (1973). English Biblical translation. London: Deutsch. ISBN 9780233961293. In 1842 the population was said to be mainly employed in agriculture. The population declined in the 19th century but has subsequently increased due to the favourable climate and the arrival of the railways.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment